投稿者
 メール
  題名
  内容 入力補助動画検索画像・ファイル<IMG><OBJECT>タグが利用可能です。(詳細)
    
  ファイル1
  ファイル2
  ファイル3
アップロード可能な形式(各1MB以内):
画像(gif,png,jpg,bmp) 音楽(mmf,mld) 動画(amc,3gp,3g2)

 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ teacup.>映画 ] [ 検索 ]

投稿募集! スレッド一覧

スレッド作成 他のスレッドを探す

[PR]   関西の求人・転職 居酒屋熊本県 
teacup. ] [ 無料掲示板 ] [ プレミアム掲示板 ] [ teacup.コミュニティ ] [ ブログ ] [ チャット ]
【From teacup.】この掲示板は投稿が一定期間無いため、各記事中に広告を表示しています。

全67件の内、新着の記事から10件ずつ表示します。 1  2  3  4  5  6  7  |  《前のページ |  次のページ》 

Re: 浸透する日韓

 投稿者:makoto【管理人】  投稿日:2008年 3月 9日(日)00時34分33秒
返信・引用
  > No.57[元記事へ]

リゾームさん、こんばんは〜!

日本統治時代を背景に描いているドラマって、数は少ないですよね。
「京城スキャンダル」の成功があって、今度のドラマも作られたのかなぁ?
で、その「モダンボーイ」は...主役はパク・ヘイルさんなんですね。
そして共演のキム・ヘスさん!!
いやぁ〜、相変わらずセクシーだわ(#^.^#)
しかも、かなりコミカルなシーンが多いみたいだし...基本はコメディなのかなぁ?
このプロモーション動画を見てみるかぎりでは、その時代の中で如何にして「人生を謳歌していた人がいたか」みたいな雰囲気が感じられますね。

> (イメージは上海の租界?)

そうそう!!私もそんな印象を受けましたよ〜(笑)
時代設定は1937年になってましたっけ。
ドラマのストーリー如何によっては、ちょっと韓国での評価が気になるところですけど...
(映画では『青燕』や『力道山』のような事例がありますし)
ただ、こういうアプローチは絶対に必要ですよね!
大統領も代わったことだし、これからの韓流エンタメの変化に期待できるかな?(^^ゞ

> 関係ないけど今BS JAPANで「コーヒープリンス一号店」というドラマが
> やっていて、韓国人の俳優なんだけど日本から韓国に来ましたという設定で
> フツーに日本語の達者(完全に日本人並!)な人が出ていて驚いてます。
> まあ、たまにポツリとしか喋らないんだけど・・。

そういえば、『フルハウス』ではキム・ソンスさんが日本語を喋ってましたよね。
あれを見た時にも、ちょっとビックリしましたよ(笑)
まだTVでは日本語が全面解禁にはなってないと聞いてますけど、ドラマで日本人や日本が関係したシーンなどでは必然性がありますもんね。^^

日本のドラマにも、リュ・シウォンさんが出演してたりしますし、そう考えると
俳優さんにとっては日本のTVって(制限が無くて)出演しやすいのかな...って思いますよ。
 


浸透する日韓

 投稿者:リゾーム  投稿日:2008年 3月 8日(土)12時15分52秒
返信・引用
  makotoさん、こんにちは。

韓国映画も多様化しておりますが・・去年のTVドラマ「京城スキャンダル」
に続いて、このキム・ヘスさん主演の映画も日本統治時代の朝鮮が舞台・・。
http://www.chosunonline.com/article/20080307000062
暗黒時代一辺倒的な`恨36年`のイメージから、こういった華やかで国際的な
(イメージは上海の租界?)感覚で統治時代を捉えるという試みは、ひとりの
日本人として素直に嬉しいですね。
歴史の事実が忘れ去られるということじゃなくて、いろんなアプローチから(今の
目で見ることの)`ドラマ`を創造するというのは必要だと思うのですヨ。
それは素直に`政治`を超える`深さ`を共有できると思うのです。

関係ないけど今BS JAPANで「コーヒープリンス一号店」というドラマが
やっていて、韓国人の俳優なんだけど日本から韓国に来ましたという設定で
フツーに日本語の達者(完全に日本人並!)な人が出ていて驚いてます。
まあ、たまにポツリとしか喋らないんだけど・・。
日本のTVで韓国人の俳優や歌手、タレントを見るのはもう珍しいことじゃ
ないけど、何となく今までは拒否感のあった韓国のTVの世界でも日本語が
こうやって使われるようになってるのか、とちょっと感慨深いですね。
 
ケータイで撮った動画を掲示板に投稿

Re: はじめまして。

 投稿者:makoto【管理人】  投稿日:2008年 2月 7日(木)22時59分50秒
返信・引用
  > No.55[元記事へ]

makoさん、あらためてご挨拶を...
はじめまして、KAOMEAブログ版のmakotoです。^^

ぴょんさんからお話をいただいてリンクさせていただきました。
お互いにリンクを辿って、訪問される方が増えるといいですよね♪
まぁ...ウチはちょっと更新が滞りがちになってるんですけど...(汗)

実はブログの方へも、何度かお邪魔させていただいてます。
コメント残さずに立ち去ってしまってスミマセン。。
せっかくですから、これを機に、これからもよろしくお願い致します!∠(^ㅂ^)

http://imseong.cocolog-nifty.com/kaomeabrog/

 

はじめまして。

 投稿者:mako  投稿日:2008年 2月 7日(木)13時23分7秒
返信・引用
  KOREA WEB SEARCHを運営しておりますmakoと申します。
makotoさんと良く似たHNですね。
以前、韓流大好きのぴょんさんからこちらのブログを紹介頂いて
当サイトに登録させていただきました。
ご挨拶が遅れてしまい、申し訳ございませんでした。
makotoさんもリンクしてくださっていたとは知らず
お礼も兼ねてコメントさせていただきました。
ありがとうございます。
駆け出しのサイトではありますが今後もどうぞよろしくお願いいたします。
http://plaza.rakuten.co.jp/mytreasurebox/
こちらで韓国に関するブログも書いています。
よろしかったら遊びに来てください。
またお邪魔させてくださいね。

http://koreasearch.mad.buttobi.net/

 
お得なプロバイダーとくとくBB

謹賀新年!

 投稿者:makoto【管理人】  投稿日:2008年 1月 1日(火)22時31分27秒
返信・引用
  あけまして おめでとうございます

色々な面で、ちょっと物足りなかった昨年。。
今年は皆さんのご期待に添えるよう、精進して頑張りますので
応援よろしくお願い致します。

皆様に幸多き年でありますように☆^^

http://imseong.cocolog-nifty.com/kaomeabrog/

 
お得なプロバイダーとくとくBB

Re: in the sky

 投稿者:makoto【管理人】  投稿日:2007年11月18日(日)02時29分40秒
返信・引用
  > No.51[元記事へ]

リゾームさん、どもです〜!^^


> レベッカというとやっぱ`フレンズ`ですよねぇ。
> 自分の中学から高校へと進学する頃を思い出します(^^)。

“フレンズ”...イイっすね〜♪
今でも、フッと口ずさむ事がよくありますよ。
個人的には、1st〜2ndの小暮武彦が作曲をしてた頃から、
作曲が土橋安騎夫になった3rdまでが特に好きなんです。^^

> 金城武は自分は知ってましたけど、ある意味二人ともその他媒体で
> 全然出てなかったから、そのまま`啓吾と真生`として`いきなり`視聴者と
> 出会ってしまったことで、そのまま感情移入出来ちゃったんでしょうね。

金城武は、すでに台湾や香港では人気スターでしたよね。
日本では...このドラマが放送された以降、ドカッと人気が出たような気がします。

> このドラマはセリフも実にイイ言葉が多いんですよねぇ。

リゾームさん...凄い!!よく覚えてますね〜!(≧◇≦)
今、このドラマをそのままリメイクしたら「クサイ」って思われるようなセリフかも知れないけど、どれだけ相手を想っているかを美しく伝える言葉が多かったと記憶してます。

で、例の동생...その年代でしたか(^^ゞ
...ん?私が今、気になってる人も...その年代になるのかも。。
私の年代だと「積木くずし」ですからねぇ(汗・汗)

> この`in the sky`で思い出すのは、真生のケータイの着信音が確か
> この曲なんですよね。
> まだ単音のみの時代だったのか、最初聴いた時この曲って全然
> わからなかったんですが・・(笑)。

今考えると、ケータイの単音着信音って情け無いですよね(苦笑)
それで思い出したけど、昔、彼女とお台場に行った時...
フジテレビで私のケータイが鳴って、その頃キャロルの“ファンキー・モンキー・ベイビー”を着信音にしてたんですけど、単音なんでスッゴイ恥ずかしかったなぁ(^_^;)
彼女のケータイは3和音でした(苦笑)
そういえば...『猟奇的な彼女』でも、“彼女”のケータイの着信音って単音じゃなかったけかな?

> ちなみに覚えてます?。
> 渋谷の歩道橋から啓吾のもの凄い大きなポスターが楽器店の壁に
> 貼られていて、真生と啓吾の二人で見ているシーンがあるのを・・。

ああソレ!覚えてますよ〜!!^^
アレって撮影の時だけ貼ってたんじゃなかったんですか!?
う〜ん...ウチみたいな田舎だと「ちょっと見に行ってみよう」ってのは、なかなか出来ないから、羨ましいなぁ〜

> Luna Seaの`I For You`は当時買って未だに持ってるのに。

Luna Sea版は持ってるんですね。
8cmCDシングルだと、中古でも探すのは大変ですよねぇ。。
工藤静香の8cmCDシングルは...“FU-JI-TSU ”と“MUGO・ん…色っぽい ”(古ッ!)は持ってるんですけど(^^ゞ

ブック・オフのインターネット版【イーブックオフ】でも調べてみたけど、在庫がありませんでした。。
入荷すればメールで教えてくれるシステムがあるので、登録しておくのも一つの手段かもしれませんよ。^^
http://www.ebookoff.co.jp/
 
ケータイで撮った動画を掲示板に投稿

Re: in the sky

 投稿者:リゾーム  投稿日:2007年11月18日(日)00時19分48秒
返信・引用
  > No.50[元記事へ]

makoto【管理人】さんへのお返事です。

makotoさん、こんばんは。
>
> 私もよく「アノ頃の・・・」みたいな曲を探したりしますよ。^^
> この前もレベッカのデビュー当時の動画を見つけて、狂喜乱舞しちゃったし(ちょっと大袈裟)
> よくまぁ、当時の映像が残ってるものだと感心しますよ。

レベッカというとやっぱ`フレンズ`ですよねぇ。
自分の中学から高校へと進学する頃を思い出します(^^)。

>
> これまた懐かしいものを〜♪^^
> 昔からドラマは殆ど見なかった私が、真剣に見てましたからね。
>
> そう...なんて言うか...
> まったく嫌味が無くて、二人の全てに感情移入してしまう。。
> 最終回の結婚式のシーン・・・泣いたなぁ〜(T^T)

金城武は自分は知ってましたけど、ある意味二人ともその他媒体で
全然出てなかったから、そのまま`啓吾と真生`として`いきなり`視聴者と
出会ってしまったことで、そのまま感情移入出来ちゃったんでしょうね。

このドラマはセリフも実にイイ言葉が多いんですよねぇ。
真生の`I Love Keigo`から始まって、啓吾の「オレにはいま光が見える、
闇に瞬く小さな光だ、どうかその小さな火を吹き消さないでくれ、
神様、もう少しだけ・・」の独白を経て、真生の「生き切るってことは時間
の長さだけじゃない、どれだけ心を熱くさせることが出来たか・・」っていう
ビデオレターに達し、そして啓吾の約束通りその腕の中で真生は`生き切って`
しまうという・・ヤバい、泣きそうだ〜(笑)。

ちなみにこの間話した동생はこのドラマ放映時、バリバリにギャルだった
ので(笑)ルーズにミニスカ、ケータイ片手でこのドラマにもハマっていた
らしい(^^)、関西出身だけど。
もちろん援交(って懐かし〜響きですよね・苦笑)とは無縁ですヨ(汗)。

>
> この頃の曲って、今では入手困難になってるものが多いですよねぇ。。
> 私も時々、思い出したようにブック・オフとか行きますけど
> お目当てのCDって、なかなか見つかりませんし。。

この`in the sky`で思い出すのは、真生のケータイの着信音が確か
この曲なんですよね。
まだ単音のみの時代だったのか、最初聴いた時この曲って全然
わからなかったんですが・・(笑)。

ちなみに覚えてます?。
渋谷の歩道橋から啓吾のもの凄い大きなポスターが楽器店の壁に
貼られていて、真生と啓吾の二人で見ているシーンがあるのを・・。
アレ、実際にMusic Land KEYっていう楽器店に貼られていて、放送終了後
もしばらく貼ってあって見に行きましたヨ(笑)。

> 念のため、中国の百度MP3や愛河MP3などでも検索してみましたが、
> このドラマの挿入歌「きらら」はあるのに「in the sky」は見つかりませんでした...
> CDでは「きらら」のカップリングだったんですね。

そうなんですよ、8cmのCDシングル盤(これまた懐かし〜)で当時買おうか
どうしようか悩んでいる内に・・って感じです(--)。
Luna Seaの`I For You`は当時買って未だに持ってるのに。
工藤静香さんのベスト版に収録されてるらしいですが、歌詞が
英語になってるみたいです・・残念!。
 
ケータイで撮った動画を掲示板に投稿

Re: in the sky

 投稿者:makoto【管理人】  投稿日:2007年11月17日(土)22時50分26秒
返信・引用
  > No.49[元記事へ]

リゾームさん、こんばんは!

Youtubeは本ッ当にクセになりますね(笑)
私もよく「アノ頃の・・・」みたいな曲を探したりしますよ。^^
この前もレベッカのデビュー当時の動画を見つけて、狂喜乱舞しちゃったし(ちょっと大袈裟)
よくまぁ、当時の映像が残ってるものだと感心しますよ。

> こんな懐かしいの見つけました。

これまた懐かしいものを〜♪^^
昔からドラマは殆ど見なかった私が、真剣に見てましたからね。

> 当時日本ではほとんど無名だったこの二人、神がかってましたね。

そう...なんて言うか...
まったく嫌味が無くて、二人の全てに感情移入してしまう。。
最終回の結婚式のシーン・・・泣いたなぁ〜(T^T)

> この曲工藤静香さんが歌ってるんだけど、このオリジナル版
> って今や入手が難しいらしい・・欲しー。

この頃の曲って、今では入手困難になってるものが多いですよねぇ。。
私も時々、思い出したようにブック・オフとか行きますけど
お目当てのCDって、なかなか見つかりませんし。。

念のため、中国の百度MP3や愛河MP3などでも検索してみましたが、
このドラマの挿入歌「きらら」はあるのに「in the sky」は見つかりませんでした...
CDでは「きらら」のカップリングだったんですね。
 
ケータイで撮った動画を掲示板に投稿

in the sky

 投稿者:リゾーム  投稿日:2007年11月17日(土)01時10分13秒
返信・引用
  makotoさん、こんばんは。

Youtubeはある意味クセになりますね。
こんな懐かしいの見つけました。
http://youtube.com/watch?v=RV6Lmk8fW3w&feature=related
当時日本ではほとんど無名だったこの二人、神がかってましたね。

この曲工藤静香さんが歌ってるんだけど、このオリジナル版
って今や入手が難しいらしい・・欲しー。
 
ケータイで撮った動画を掲示板に投稿

Re: 検索感謝です〜!

 投稿者:makoto【管理人】  投稿日:2007年10月15日(月)20時56分4秒
返信・引用
  > No.45[元記事へ]

リゾームさん、こんばんは〜!

> お、惜しい、第4集でした(笑)。

アハハ...やっぱし(^^ゞ
“雪の華”が無かったから、「これじゃないかもなぁ...」
なんて感じてたんですけどね。r(^△^;

文字化けしちゃった件ですけど...
なんでだろ〜??
ちなみに、ブラウザの文字コードを韓国語に変更したら表示されましたよ。^^
(KRコードに無い漢字だと思われる部分が欠けてはいますが...)
ご紹介してくださったサイト...個人で作られてるみたいですね。
でも、本当にスゴイですね〜!!
K-POPの歌詞翻訳も、特定のアーティストに偏ってないし
以前から気になってたJEWELRYの「니가 참 좋아」の歌詞も発見♪
私の方こそ、リゾームさんに感謝感謝です!^^

> makotoさん、ベースは弾いても歌はダメなんですね(笑)。
> BoAさんの`メリクリ`ってそうか・・これまたウィンターソングだ!。

はい。永ちゃんのようにはいきませんでした(笑)
“メリクリ”の韓国語バージョンも、なかなか良いんですよ〜♪
まだ歌えませんけど。。
今、完全に韓国語で歌えるのっていったら...
“クマ3匹”と“キューティー・ハニー”くらいかな?(爆!)
人前じゃ絶対に歌いませんけどね ┐( ̄ー ̄)┌
 
ケータイで撮った動画を掲示板に投稿
以上は、新着順11番目から20番目までの記事です。 1  2  3  4  5  6  7  |  《前のページ |  次のページ》 
/7 


[PR]